Banner
Carbon — to capture or not to capture

This came up on 2nd November 2024 (give or take a day), a broadcaster objecting to a carbon capture...

Betelgeuse, Gamow, and a Big Red Horse

There has been a lot of talk recently of Betelgeuse possibly going supernova this century or not...

Climate Change, the Walrus and the Carpenter

I have recently watched two videos on climate change by Sabine Hossenfelder.  The first one...

User picture.
picture for Hank Campbellpicture for Hontas Farmerpicture for Sascha Vongehrpicture for Helen Barrattpicture for Patrick Lockerbypicture for Sean Gibbons
Robert H OlleyRSS Feed of this column.

Until recently, I worked in the Polymer Physics Group of the Physics Department at the University of Reading.

I would describe myself as a Polymer Morphologist. I am not an astronaut,

... Read More »

Blogroll
Retirement in less than three week’s time!  What shall I sing?  How about this?
And now the end is near
And so I face the final curtain
Well, that’s my second most hated song, suited either to a dictator facing trial at the International Criminal Court or a drunkard expiring in a ditch.  Even the melody was stolen from a much superior (in my opinion) French song “Comme d'habitude”[1,2].

Not that I could justifiably sing it, anyway:
Regrets I’ve had a few
But then again too few to mention
On the contrary, my career in science is littered with them.  One of the most poignant is the memory of the many students we have had whose work has not reached publication to the extent that it should have.
Citric toilet

Citric toilet

Sep 04 2010 | comment(s)

One of the things that I learnt from my father, who was a chemical engineer, is that halide ions are aggressive towards metals, and steels in particular.  Now bleaches contain a lot of chloride ions, and I have just looked at the bottle of limescale remover in our toilet and it contains hydrochloric acid.  It is not advised for use with stainless steel.  Since DIY toilet seats often come with steel or brass hinges, this implies trouble around the corner.

Now my favourite de-ruster is citric acid, which can remove both rust and limescale without attacking the steel.  So I was gratified just now to come across the following scenario for iron-citrate complexes in Science Codex:
One month to go before the Physics Department closes!  And I have the job of classifying and disposing of unwanted and waste chemicals.  This year, when “everything must go”, this is proving a mammoth task.

How did I get this job?  Being the only practicing chemist in the department, in effect I am Snape, the Potions Master.  This in not only because of my academic training, but my work has taught me what chemical can go with which without creating an explosion (for example, NOT acetone and chloroform!)

When I was in my late teens, my father (a chemical engineer) took an interest in quantum mechanics.  Two words from his conversation at that time stuck in my mind, namely Hamiltonian and eigenfunction.  The former was almost certainly due to the Scottish part of my ancestry, but with the latter it was the word itself.

Indeed, it at first sight seems quite an intimidating word, along with its relatives eigenvalues and eigenvector.  Fear not – I will show you that it despite its fearsome bark, it has a very soft bite.

It may surprise those who know of my Ulster Protestant background that I am something of a fan of Flannery O’Connor.  As yet, I have not delved into her novels, but I have read all her stories, and also Mystery and Manners : Occasional Prose, from which I take the following

A multiplet is a simple thing to describe: it is a collection of several identical or nearly identical things. Here, however, a difficulty arises because a "multiplet" is a manifestation of symmetry groups, and symmetry groups are tough objects to discuss. So if in a scientific paper you write "the new hadron might belong to a SU(3) multiplet", you have the additional trouble that you need to avoid discussing group theory to an unwilling listener. What is SU(3) ? Do we actually care?
Thus wrote Tommaso Dorigo in The Language Barrier on 26th May this year.